Meisaku Project



A alguns meses eu estava a procura de fansubs brasileiros, portugueses e até mesmo de outros idiomas (mas que legendassem, pelo menos em inglês) para participarem de um projeto conjunto que idealizei, cujo objetivo é legendar não somente os animes da linha "World Masterpiece Theater" (a.k.a. "Sekai Meisaku Gekijou" - 世界名作劇場), mas também outros (por exemplo os da linha "Sekai Meisaku Douwa" (世界名作童話 - "Obras-primas mundiais de contos-de-fadas"), "BS Meisaku Anime Gekijou" (BS名作アニメ劇場 - "Teatro de animês famosos da BS" - o "BS" é um sistema de transmissão analógica por satélite no Japão, sendo um dos canais transmitidos por esse sistema a NHK (BS2), em que também foram exibidos os animês WMT da Nippon Animation); também os do "Kirin Meikyoku Roman Gekijou (キリン名曲ロマン劇場 - algo como "Teatro de romance de músicas famosas Kirin", programa da TokyoTV em que a principal patrocinadora era a Kirin Holdings, daí o nome "Kirin").

O nome deste projeto o qual idealizei é "Meisaku Project" (trad.: "Projeto de obras famosas" ou "Projeto de obras-primas". Em japonês não-romanizado: "名作プロジェクト").

Se algum fansub estiver interessado em participar desse projeto, por favor, entre em contato comigo (JefRuizu) pelo e-mail avonleafansubmeisaku@gmail.com.

2 comentários:

  1. Olá, tudo bom? estou muito afim de ganhar alguma experiência a mais em edição de video. estou trabalhando com o lightworks, gostaria de tentar a vaga de timer...^^ ainda tem como??^^ mas eu só posso mexer com isso nos finais de semana!!

    ResponderExcluir
  2. se ainda for possível entrar nela, me mande a resposta por este e-mail: marinamadureira.profissional@yahoo.com.br

    ResponderExcluir